Conoce más sobre Raquel Sánchez

Soy Raquel Sánchez Herrero, traductora y profesional de la comunicación accesible. Desde siempre me ha apasionado el poder de las palabras y cómo transforman la forma en que entendemos el mundo.

Me especializo en traducción, corrección de textos, accesibilidad audiovisual y audiodescripción. Trabajo con precisión, sensibilidad y compromiso, porque sé que cada palabra cuenta y cada público importa.

Creo en una comunicación inclusiva, clara y eficaz. Por eso, acompaño a mis clientes para que sus mensajes lleguen a todas las personas, sin barreras lingüísticas ni sensoriales.

imagen corporativa